Письмовий переклад медичних документів у Львові

Письмовий переклад медичних документів зазвичай потрібен особам, які збираються їхати на лікування в іноземну державу. Щоб виконувати такий переклад, фахівець повинен не тільки відмінно знати іноземну мову, але й мати відповідну освіту та знати медичну термінологію. Якщо ви хочете поїхати на лікування в європейську державу, купити потрібні ліки, прочитати інструкцію чи просто бажаєте перекласти документи для працевлаштування за кордоном — звертайтесь до нас. Медичні переклади у місті Львові можна замовити у бюро перекладів “Лінгва”.

В нашій компанії працюють кваліфіковані співробітники, які мають вищу спеціальну освіту та досвід перекладу документів відповідної тематики. Переклад виконується з/на 30 різних мов світу. Багаторічний досвід нашого бюро та виконання такої послуги для постійних клієнтів дозволяють не сумніватися у якості наших перекладів. Ціни на наші послуги є гнучкими та достатньо демократичними. Ми гарантуємо якість та правильність виконаних нами перекладів. Спеціалісти нашого бюро готові виконати переклад будь-якої складності.

До ваших послуг переклад медичних карток, результатів різних лабораторних досліджень, медичних довідок, історій хвороб, виписок з медичних карток, епікриз, результатів лабораторних аналізів, медичних статей та навчальних посібників, клінічних досліджень, сертифікатів якості, дисертацій та різних наукових статей на медичну тематику. Ви можете також замовити переклад опису медичного обладнання, інструкцій з експлуатації різного медичного обладнання перед початком його введення в експлуатацію у медичних закладах чи для використання у домашніх умовах. Якщо Ви плануєте використовувати медичний документ в інших державах, тоді потрібно їхати до МОЗ України, де цей документ вам завірять і проставлять відповідні штампи та печатки, а посадова особа поставить свій підпис. Пізніше ви зможете замовити нотаріальний переклад на іноземну мову. Щоб замовити послугу, Вам потрібно звернутися до нашого офісу у Львові, зателефонувати чи написати на нашу електронну скриньку. Також можливий варіант. що Ви висилаєте скановану копію документу, якщо не маєте можливості завітати до нас особисто. Наші спеціалісти обов’язково зв’яжуться з вами для уточнення часу та тематики документу, який потрібно перекласти. Вам потрібно лише принести оригінал документу та його копію.

Like
Like Love Haha Wow Sad Angry

Категории: Статьи

Отправить ответ

X